rizrob
(Rizrob)
September 27, 2011, 10:05am
1
Ciao a tutti,
ho seguito e capito come tradurre una pagina ad esempio quella del Login.
Ma mi non ho trovato, nulla a proposito della generazione del CRUD.
Mi sembra impossibile che non ci sia la possibilità di avere i messaggi in italiano.
nel file zii.php ho trovato qualche messaggio tradotto ma non sono sicuro di nulla.
Vorrei ottenere i messaggi tipo
Operations
Create Message
Manage Message
tradotti, ma mi sfugge qualcosa.
Potete aiutarmi, grazie.
rIz
pokok
(Pokok1)
September 27, 2011, 12:21pm
2
rizrob:
Ciao a tutti,
ho seguito e capito come tradurre una pagina ad esempio quella del Login.
Ma mi non ho trovato, nulla a proposito della generazione del CRUD.
Mi sembra impossibile che non ci sia la possibilità di avere i messaggi in italiano.
nel file zii.php ho trovato qualche messaggio tradotto ma non sono sicuro di nulla.
Vorrei ottenere i messaggi tipo
Operations
Create Message
Manage Message
tradotti, ma mi sfugge qualcosa.
Potete aiutarmi, grazie.
rIz
Ciao rizrob,
non ho gran competenze in materia per cui prendi ciò che ti dico col beneficio del dubbio:
per i messaggi qui probabilmente c’è la risposta che cerchi. Il resto di testi sono nell’html di ciascuna “view” e vanno sostituiti manualmente con relativa traduzione.
ciao
sensorario
(Sensorario)
September 27, 2011, 1:08pm
3
Ciao! Hai provato ad impostare la lingua italiana nel file di configurazione?
rizrob
(Rizrob)
September 30, 2011, 8:25am
4
Si naturalmente ho messo nel file /protected/config/main.php
return array(
'language' => 'it',
'basePath' => dirname(__FILE__) . DIRECTORY_SEPARATOR . '..',
… in effetti mi appare qualcosa in italiano : "visualizzazioni 1 di 5" nella griglia quindi qualcosa è successo a questo punto il resto dovrò tradurmelo io … ma dove?
Ad es.:
Operations
Create Message
Manage Message
sensorario
(Sensorario)
September 30, 2011, 1:38pm
5
Si questa cosa è fastidiosissima =). Io lo faccio a mano tutte le sante volte. Dovremmo suggerire una nuova features per la versione 2.0!
Diegovl
(Diego Viola1)
September 30, 2011, 2:44pm
6
Molto semplicemente, ora come ora, bisognerebbe modificare i file di template previsti da gii (crandoli ex-novo).
sensorario
(Sensorario)
September 30, 2011, 4:05pm
7
Esatto! Se fosse davvero figo, gii, potrebbe prevedere la gestione della localizzazione e tradurre correttamente in base al sesso delle parole ed alla loro molteplicità.
Diegovl
(Diego Viola1)
October 2, 2011, 6:13pm
8
Speriamo ci pensino in Yii 2, anche se, sinceramente, difficilmente uso l’interfaccia prevista da gii